栀绾同心结,莲开并蒂花。

出自 《余处恭少师左相郇公挽辞三首其》

译文用栀子绾成同心结,盛开了并蒂莲花。

注释同心结:一种中国传统手工艺品,由于其两结相连的特点,常被作为爱情的象征,取“永结同心”之意。

赏析此句用于祝福新婚夫妻和睦。

现代解析

这句诗用两种植物的自然特性,巧妙比喻了人与人之间深厚的情感联结。

“栀绾同心结”中,栀子花洁白芬芳,常被用来象征纯洁的友谊或爱情。这里用“绾”这个动作(就像把头发编成辫子)形容栀子花枝相互缠绕,形成“同心结”的形状——这是中国传统的爱情信物,表示两颗心紧密相连。就像两个人用真诚的情感将彼此的生命编织在一起。

“莲开并蒂花”描绘的是荷花中罕见的自然现象:一根茎上开出两朵花。这种并蒂莲被视作天作之合的象征,就像命中注定的伴侣,同根同源、相依相生。即使生长在泥水中,依然保持纯净美丽,暗示真挚的感情能超越环境考验。

全句通过栀子“主动缠绕”的灵动与莲花“自然共生”的和谐,从不同角度展现了理想的情感状态:既有相互依恋的亲密,又有平等共生的默契。植物意象让抽象的情感变得可视可感,同时“同心”“并蒂”的祝福意味,让这句话特别适合用来表达对爱情或友谊的美好期许。

0