莫以今时宠,难忘旧日恩。

出自 唐代 王维 《息夫人》

译文不要因今天的宠爱,就忘掉旧日的恩情。

注释今时宠:一作“今朝宠”。难忘:怎能忘,哪能忘。旧日恩:一作“昔日恩”

赏析此句拟息夫人的口吻,“莫以”、“难忘”,突出了旧恩的珍贵难忘,塑造了一个受着屈辱,但在沉默中反抗的妇女形象,显示出息夫人不为荣华富贵所迷惑的志向。

现代解析

这句诗用大白话讲就是:别因为现在有人对你好,就忘了过去帮过你的人。

它戳中了人性里一个很常见的弱点——容易“见利忘旧”。比如有人突然发达了,身边围满讨好的人,这时候如果忘记当年雪中送炭的朋友,就是诗中批评的行为。

精妙之处在于两重对比:
1. 时间对比:用“今时”和“旧日”形成强烈反差,暗示人情冷暖的变化。
2. 情感重量:把轻飘飘的“宠”(可能是讨好或利益交换)和沉甸甸的“恩”(真心实意的帮助)放在天平两端,让人立刻看懂孰轻孰重。

现实意义:
- 提醒我们珍惜真情:锦上添花易得,雪中送炭难忘。
- 讽刺势利眼:就像现在有些人巴结领导时,对老同学装作不认识。
- 做人要知恩:哪怕现在过得再好,记得谁在你困难时拉过你一把。

简单来说,这句话是古人用14个字写出的“做人不能忘本”的哲理。

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

0