现代解析
这首诗用两个历史人物的悲剧故事,道出了人世间的冤屈与不公。
前四句讲的是苏武(少卿)和王昭君(明妃)的故事。苏武被扣留在匈奴十九年,王昭君远嫁塞外,他们都像被君王遗忘了一样,再也得不到恩泽。这里用"雨绝"比喻君恩断绝,非常形象。
接下来四句是诗人的感慨:最忠诚的人反而被当成叛徒(苏武曾被怀疑变节),最美的人反而被轻贱(王昭君因不肯贿赂画师而被丑化)。这样的冤屈让天地都为之变色,日月都失去了意义。
中间四句用具体画面加深悲剧感:苏武在异国河畔泪湿衣襟,王昭君弹着琵琶暗自垂泪。虽然后人把这些故事编成乐府诗传唱千年,曲调会变,但其中的怨恨永远不会改变。
最后两句想象昭君墓边的景象:盛夏时节竟落下霜雪,用反常的自然现象象征千古奇冤。全诗通过这两个典型故事,表达了"好人没好报"的愤懑,以及对命运不公的控诉。
释善珍
释善珍(一一九四~一二七七《续补高僧传》作生绍兴甲寅,卒嘉定丁丑,误提前了一个甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安东)人,俗姓吕。年十三落发,十六游方,至杭,受具足戒。谒妙峰善公于灵隐,入室悟旨。历住里之光孝、承天,安吉之思溪圆觉、福之雪峰等寺。后诏移四明之育王、临安之径山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事见《补续高僧传》卷一一、《续灯正统》卷一一。释善珍诗,以日本宽文十二年藤田六兵卫刊本(藏日本内阁文库)为底本,编为一卷。