现代解析
这首诗描绘了一个充满文人雅趣的夜晚聚会场景,展现了古代名士的风流洒脱。
前四句写聚会情形:庾亮(元规)待人热情,座上还有殷浩这样的名士。酒喝到半夜快结束时,主人庾亮突然到来,但大家并不惊慌,继续畅饮。这里"坐不惊"三字特别生动,既表现了宾客的从容,也暗示了主人随和的性格。
五六句用两个绝妙的比喻:舞姿翩翩仿佛让江中月影都随之摇曳,高谈阔论时手中麈尾(类似拂尘的雅器)轻轻挥动。这两句把文人雅集时那种飘逸潇洒的神态写得活灵活现。
最后两句笔锋一转:如今这些风流人物都已作古,只剩这座高楼空留其名。在热闹的描写后突然转入感慨,形成强烈对比,让人感受到盛事难再的惆怅。
全诗就像一幅动态的文人夜宴图,先让我们看到当时的热闹场景,最后又提醒我们这一切都已成过往。这种先扬后抑的写法,让短短八句诗包含了丰富的情感变化。
苏辙
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。