五祖栽松六祖担柴赞

恨杀老头陀,山移恨不磨。
吾今担头重,为汝种松多。

现代解析

这首诗用大白话讲了一个有趣的故事,暗含禅宗智慧。

前两句说"恨死那个老和尚了",因为他移山栽松的执念太深,连山都被他移走了,这份执念却还在。这里用夸张手法,把五祖弘忍比作固执的"老头陀",他拼命种松树的行为就像愚公移山一样执着。

后两句笔锋一转,六祖慧能说:"现在我挑的柴这么重,都是替你种的松树太多啊!"表面是抱怨,实则暗藏机锋。六祖用"担柴"这个日常劳作,对比五祖"栽松"的刻意修行,暗示真正的修行不在形式,而在平常心。

全诗妙在:
1. 用师徒对话的形式,活灵活现
2. "恨杀"这种口语化表达让禅诗不再高冷
3. 通过种松和担柴的对比,揭示"平常心是道"的禅理
4. 最后一句让人会心一笑,原来修行就在日常担柴中

就像我们现在说"不要为了健身而健身,走路也是运动",这首诗早在一千多年前就用种树和挑柴的故事,告诉我们:真正的修行就在日常生活里。

释了惠

释了惠(一一九八~一二六二),蓬州蓬池(今四川仪陇南)人。年十九出家受具,初谒坏庵照于昭觉,后出三峡,由湖湘至江浙,谒浙翁琰、高原泉、无准范、石田董、妙峰善诸禅师。历住平江府定慧、温州雁山能仁、江州东林、庆元府天童景德、瑞岩山开善诸禅寺。理宗景定三年卒,年六十五。有《西岩了惠禅师语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附大观撰《行状》。