夜泊高陂其地多竹

一篷凉月冷于秋,万竹潇潇俯碧流。欲拟勾留留不得,明年何处梦黄州?

现代解析

这首诗描绘了一个秋夜泊船竹林边的场景,充满了清冷孤寂的羁旅愁思。

前两句写景:月光透过船篷洒下来,凉意比秋天更刺骨("冷于秋"的对比很巧妙)。岸边无数竹子在风中沙沙作响("潇潇"拟声),倒映在碧绿的河水中。这里用"凉月"、"冷"、"潇潇"等词营造出凄清的氛围。

后两句抒情:诗人想在这片竹林多停留片刻("勾留"就是逗留的意思),却不得不继续漂泊。最后一句用问句收尾:明年此时,我会在哪里梦见这片黄州的竹林呢?这种不确定的未来更添惆怅。

全诗妙在:
1. 用月光、竹林、流水组成一幅水墨画般的夜景
2. "冷于秋"的夸张写法让读者真切感受到寒意
3. 结尾的"梦黄州"把当下的留恋转化为对未来的惘然,余味悠长
4. 短短四句就完成了从写景到抒情的自然过渡

诗人通过旅途中的一个小片段,道出了所有漂泊者共通的孤独感——明知美景难留,却仍贪恋那片刻宁静,这种矛盾心理特别打动人心。

黄遵宪

黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。