张安化重阳日置酒挽同官游灵泉寺登高时适有

白发新迁客,黄云古战场。
自然堪堕泪,何必更重阳。
山削孤城起,河分细水长。
蜀峰高处望,犹是隔秦乡。

现代解析

这首诗写的是重阳节登高时的复杂心情,通过几个生动的画面传递出漂泊在外的愁绪。

前两句用"白发新迁客"和"黄云古战场"形成鲜明对比:一个是头发花白的新来官员,一个是黄沙漫天的古老战场。这两个意象暗示着人生漂泊和历史的沧桑感。

三四句很巧妙地说"自然堪堕泪,何必更重阳"——本来就很想哭了,何必偏偏赶上重阳节这个让人思乡的日子呢?把节日里的伤感表达得更加深刻。

五六句写眼前景色:"山削孤城起"写陡峭山势中孤零零的城池,"河分细水长"写河流分叉的绵长,这两个画面既壮阔又带着孤独感。

最后两句最有味道:站在蜀地高峰远望,明明站得那么高,却还是望不见故乡(秦乡)。这种"登高反更思乡"的矛盾心理,把游子无法排遣的乡愁写得特别动人。

全诗用简洁的画面和对比,把重阳登高时的孤独、思乡、对仕途的感慨都融在一起,语言平实但情感深沉,让读者能真切感受到那种"站得越高,乡愁越浓"的复杂心境。

李新

宋仙井人,字元应。哲宗元祐五年进士。刘泾尝荐于苏轼。累官承议郎、南郑丞。元符末上书夺官,谪遂州。徽宗大观三年赦还。有《跨鳌集》。