和檀香板

镂檀芬馥贯縚衺,击玉敲金一串花。
自与丽妃亲记曲,后来传玩几人家。

现代解析

这首诗描绘了一块雕刻精美的檀香板,通过生动的意象展现了它的珍贵和背后的故事。

前两句写檀香板本身:"镂檀芬馥贯縚衺"说这块檀香木被雕刻得精巧细致(镂檀),散发着持久的香气(芬馥),还用丝带斜着缠绕装饰(贯縚衺)。"击玉敲金一串花"形容敲击它时发出像玉器、金属般清脆悦耳的声音,像是一串花朵绽放般美妙。

后两句转入回忆:这块檀香板曾与"丽妃"(一位美丽的妃子)相伴,她亲自用它记录曲调(亲记曲)。但如今时过境迁,不知道还有多少人家在传看把玩(传玩)这件曾经的珍品。

全诗通过"香气-声音-人物-流传"四个层次,由物及人地写出了艺术品的精美、宫廷生活的雅致,以及繁华过后的淡淡怅惘。最打动人的是最后那句"后来传玩几人家",让人联想到再美好的事物也难逃时光流逝的命运,留下"物是人非"的余韵。

苏颂

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。