傅材甫窗前白月桂开材甫索诗戏作

冰姿冷淡不求知,却有同心为赋诗。
更红东君同管领,一尊相对晚凉时。

现代解析

这首诗描绘了一幅月下赏桂的闲适画面,通过拟人化的手法传递出高洁淡泊的文人情怀。

前两句"冰姿冷淡不求知,却有同心为赋诗"将桂花比作高冷的女子——它虽然姿态清冷、不刻意引人注目,却遇到了懂得欣赏的知音(指索诗的朋友),愿意为它写诗唱和。这里用"冰姿"形容桂花的素雅,用"不求知"暗喻诗人自己不慕名利的品格。

后两句"更红东君同管领,一尊相对晚凉时"笔锋一转,把春光拟人化为"东君"(春神),说晚风中的桂花与春神共饮美酒。这里的"红"字用得巧妙,既暗示桂花淡红的花色,又暗指饮酒后面色泛红。诗人与友人月下对酌赏桂的场景跃然纸上,展现出文人雅士超脱尘俗的生活情趣。

全诗最动人的是那份"冷淡"与"同心"的对比——看似孤高的桂花与诗人,其实都在等待真正的知音。当志趣相投的人相遇,连清冷的月桂都能化作酒宴的知己。这种含蓄表达友情与清高品格的方式,正是古典诗词的独特魅力。

陈文蔚

陈文蔚(约公元1210年前后在世)字才卿,上饶人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉泰初前后在世。师事朱熹。尝举进士。庆元中,(1198)馆于朱熹家,课其诸孙。又讲读铅山。端平二年,(1235)都省言其所作尚书类编,有益治道,诏补迪功郎。学者称克斋先生。文蔚著有克斋集十七卷,《四库总目》传于世。