煨芋

后生偷笑东山老,事无是非总曰好。
布伽梨里老病身,山芋头煨红软火。
日暖婆娑林下行,天寒堆危火边坐。
人问祖室今安危,对道我此煨芋好。

现代解析

这首诗描绘了一位隐居老者的生活状态,通过日常小事传递出超脱世俗的智慧。

诗中"煨芋"(烤山芋)这个生活细节特别生动。老人住在简陋的布衣袈裟里,围着红红的炉火烤山芋,这个画面既朴素又温暖。年轻人可能会偷偷笑话这位东山老人,觉得他遇事只会说"好",显得很没主见。但其实这正是老人的智慧——他不去计较是非对错,活得简单自在。

老人过着随遇而安的生活:天晴时慢慢在林间散步,天冷时就围着火堆取暖。当别人问他祖传的房子是否安好时,他巧妙地用"我这里的烤山芋正好"来回答,既避开了问题,又表明自己安于现状的心境。

这首诗的魅力在于用最平常的生活场景,展现了"知足常乐"的人生哲理。老人看似糊涂,实则大智若愚。他不被外物所累,专注享受当下的简单快乐,这种生活态度在今天这个快节奏的社会尤其值得品味。

释慧空

释慧空(一○九六~一一五八),号东山,俗姓陈,福州(今属福建)人。年十四出家,初学于圆悟、六祖,后至疏山,为南岳下十四世,泐潭清禅师法嗣。高宗绍兴二十三年(一一五三),住福州雪峰禅院,次年退归东庵。二十八年卒,年六十三(《五灯会元》卷一八、《东山慧空禅师语录跋》)。有《东山慧空禅师语录》、《雪峰空和尚外集》传世。释慧空诗,以续藏经本《东山慧空禅师语录跋》及日本旧刻《雪峰空和尚外集》(今藏北京图书馆)为底本,编为二卷。