送辛十七作尉盐城

少年嘉誉冠诸生,白首青衫仅有成。
千里辛勤州县职,一觞凄惨里闾情。
家临颍水花催发,柳绕长堤絮扑行。
寸禄折腰何必去,道存心在即渊明。

现代解析

这首诗讲的是一个叫辛十七的年轻人,虽然从小才华出众,但到头发白了还只穿着最低级的青色官服,在偏远小县城当个小官。朋友为他送行时,酒喝得越欢,心里却越难受。

前两句用"少年嘉誉"和"白首青衫"对比,突出他怀才不遇的境遇。"千里辛勤"说他要长途跋涉去当个小官,"一觞凄惨"写送别宴上大家强颜欢笑的伤感。中间突然插入两句美景:老家颍水边的鲜花正在盛开,长堤上的柳絮扑打着行人。这看似写景,实际是用家乡的美好反衬他即将面对的艰辛。

最后两句最妙:表面上劝他"为了点俸禄低头哈腰不值得",其实是用陶渊明"不为五斗米折腰"的典故,告诉他只要保持高尚品格,就算当个小官也能活得像陶渊明一样洒脱。全诗在同情朋友遭遇的同时,又给了他温暖的鼓励,展现了真挚的友情。

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。