鄂渚得雨

江头一夜水鸣艖,江外欢声百万家。
已报主人诗满袖,更夸使者雨随车。
支离田父烟蓑湿,辟易炎官火伞伴。
一望阿瞒狼狈地,村村刺水透针芽。

现代解析

这首诗描绘了一场及时雨给鄂渚地区带来的喜悦景象,语言生动活泼,充满生活气息。

首联用"一夜水鸣艖"的拟声手法,描写江水因降雨而欢腾的景象,"百万家"的夸张说法凸显了人们的欣喜若狂。颔联通过"主人诗满袖"和"使者雨随车"的典故,含蓄赞美地方官员德政惠民,把好雨比作随行官员的恩泽。

颈联刻画了两个生动的画面:老农披着湿漉漉的蓑衣在田间劳作,酷热的天气被雨水驱散。尾联用"阿瞒狼狈地"的典故(指曹操赤壁战败),以幽默口吻形容干旱土地得到滋润,嫩芽破土而出的生机勃勃景象。

全诗以雨为线索,将自然景象、农事活动、官员政绩巧妙串联,展现了雨水给百姓带来的欢欣鼓舞。诗人用"刺水透针芽"这样细腻的笔触,捕捉到雨后新芽破土的瞬间,让读者仿佛能看到田野间萌动的生命力。诗歌语言通俗却意境深远,充满对民生疾苦的关怀和对自然生机的赞美。

袁说友

(1140—1204)建宁建安人,流寓湖州,字起严,号东塘居士。孝宗隆兴元年进士。授溧阳主簿。历知池州、衢州、平江府,入为吏部尚书兼侍读。宁宗嘉泰三年,同知枢密院,进参知政事。罢以资政殿学士知镇江府。奉祠致仕。学问淹博,其疏奏多切时弊,诗文格调清新。任四川安抚使时,尝命属官辑蜀中诗文为《成都文类》。有《东塘集》。