现代解析
这首词写的是一个人在酒楼等待心上人,却始终没等到的失落心情。
上片用"花影低徊"、"双来燕燕"这些温馨的画面开头,暗示主人公原本期待美好相聚。但"惊散"二字突然转折,带出"雨昏烟重"的阴沉景象,就像期待落空后的心情。
下片更直接描写等待的煎熬。"云断月斜"、"红烛短"说明从傍晚等到深夜,"望断"重复使用强调望眼欲穿的焦急。最后把思念比作梅花,希望风能把心意吹到对方那里,这个想象既浪漫又带着无奈。
全词最妙的是用景物变化来映衬心情:从开始的温馨期待,到阴雨黄昏的失落,再到深夜独守的孤寂,最后化作随风飘散的思念。就像我们等人时,看着天色渐晚的心情变化,特别能引起共鸣。
毛滂
毛滂(1056——?约1124), 字泽民,衢州江山石门(今浙江衢州)人。北宋词人。生于“天下文宗儒师”世家。父维瞻、伯维藩、叔维甫皆为进士。他自幼酷爱诗文词赋,北宋元丰二年(1079),与西安(今浙江衢州)赵英结为伉俪。毛滂诗词被时人评为“豪放恣肆”,“自成一家”。元祐四年(1089)所作《惜分飞·富阳僧舍代作别语》小词结尾“今夜山深处,断魂分付潮回去”,南宋周辉认为含蓄情醇“语尽而意不尽,意尽而情不尽”。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。