从军行

从军玉门道,逐虏金微山。
笛奏梅花曲,刀开明月环。
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
愿斩单于首,长驱静铁关。

译文及注释

从军玉门道,逐虏(lǔ)金微山。
在玉门关从军,曾在金微山击破匈奴,驱逐胡虏。
玉门:指玉门关。金微山:即今天的阿尔泰山。东汉窦宪曾在此击破北匈奴。

笛奏梅花曲,刀开明月环。
边塞上吹奏了一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。
梅花曲:指歌曲《梅花落》,是横吹曲辞。

(gǔ)声鸣海上,兵气拥云间。
鼓声在大漠荒海上鸣起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。
海上:瀚海,大漠之上。

愿斩单于首,长驱(qū)静铁关。
只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。
单于:匈奴称其王为单于。铁关:指铁门关。在今新疆维吾尔自治区境内。

译文及注释

译文
在玉门关从军,曾在金微山击破匈奴,驱逐胡虏。
边塞上吹奏了一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。
鼓声在大漠荒海上鸣起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。
只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。

注释
玉门:指玉门关。
金微山:即今天的阿尔泰山。东汉窦宪曾在此击破北匈奴。
梅花曲:指歌曲《梅花落》,是横吹曲辞。
海上:瀚海,大漠之上。
单于:匈奴称其王为单于。
铁关:指铁门关。在今新疆维吾尔自治区境内。

创作背景

盛唐时期,国力强盛,君主锐意进取、卫边拓土,人们渴望在这个时代崭露头角、有所作为。武将把一腔热血洒向沙场建功立业,诗人则为伟大的时代精神所感染,用他沉雄悲壮的豪情、谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美而又哀婉动人的诗篇。

简析

《从军行》,乐府《相和歌辞》旧题。李白在这首诗里抒发的是在战场上建功立业的强烈愿望。

现代解析

这首诗描绘了将士们从军出征、奋勇杀敌的豪情壮志,充满英雄气概和爱国情怀。

前两句"从军玉门道,逐虏金微山"直接点明主题:将士们从玉门关出发,追击敌人直到金微山。玉门关是古代重要边关,金微山是敌军盘踞之地,这两处地名就勾勒出一幅壮阔的边塞征战图。

中间四句用生动的画面展现军旅生活:"笛奏梅花曲"写军中笛声悠扬,"刀开明月环"写将士们月下练刀,刀光如环;"鼓声鸣海上"形容战鼓声震天动地,"兵气拥云间"描写军队气势如虹直冲云霄。这些画面既展现了军旅生活的豪迈,又暗示着即将到来的激烈战斗。

最后两句"愿斩单于首,长驱静铁关"是整首诗的高潮,直接表达了将士们的决心:要斩杀敌军首领,直捣黄龙,让边关恢复和平。"斩首"和"长驱"这两个动作性很强的词语,把将士们的勇猛无畏表现得淋漓尽致。

整首诗语言铿锵有力,画面感极强,从出征到杀敌一气呵成。最打动人的是那种保家卫国、视死如归的英雄气概,即使今天读来,依然能感受到那份热血沸腾的爱国激情。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。