秋怀(次覃孝方韵) 其四 (乙巳、丙午、丁未稿,清光绪卅一、卅二、卅三年)
斜阳围听说场词,我亦曾驱十万师。
破碎河山开国史,飘零风雨出军诗。
海中故部沈苍兕,云里残旌失素蜺。
岁自周天天自醉,红墙银汉隔秋思。
破碎河山开国史,飘零风雨出军诗。
海中故部沈苍兕,云里残旌失素蜺。
岁自周天天自醉,红墙银汉隔秋思。
现代解析
这首诗是一位老将军回忆往昔的感慨之作,语言豪迈又带着沧桑感。
前两句像电影镜头:夕阳下,老将军坐在茶馆听人说书,忽然想起自己也曾统帅十万大军。这里用"听说场词"(听说书)和"驱十万师"的强烈对比,突出英雄老去的落寞。
中间四句是回忆军旅生涯:他打过仗的地方如今山河破碎,行军途中在风雨中写下豪迈诗篇。但当年的海军舰队(苍兕指战船)已沉没,军旗(素蜺指旗帜)也消失在云中。这里用"海中""云里"的壮阔景象,反衬军队覆灭的悲凉。
最后两句最精彩:时间年复一年流转(岁自周天),老天却像喝醉般不管人间疾苦。诗人望着红墙和银河,被浓浓的秋愁隔开。这里"红墙银汉"的鲜明色彩对比,把个人愁思升华到天地宇宙的高度。
全诗妙在把个人回忆、历史兴亡和自然景象完美融合,既有"十万师"的豪气,又有"秋思"的细腻,让读者感受到英雄暮年那种壮志未酬的复杂心境。
丘逢甲
丘逢甲(1864年~1912年)近代诗人。字仙根,又字吉甫,号蛰庵、仲阏、华严子,别署海东遗民、南武山人、仓海君。辛亥革命后以仓海为名。祖籍嘉应镇平(今广东蕉岭)。同治三年(1864年)生于台湾彰化,光绪十四年(1887年)中举人,光绪十五年登进士(1889年),授任工部主事。但丘逢甲无意在京做官返回台湾,到台湾台中衡文书院担任主讲,后又于台湾的台南和嘉义教育新学。