演平渡度侄别入城

前溪积雨浪拍天,人立沙头催渡船。
溪云贴水湿不起,岸柳凝愁丝乱牵。
石泉涓涓响润谷,山树濯濯延云烟。
客程东西风袂翩,去者自去还者还。

现代解析

这首诗描绘了一幅雨后溪边送别的生动画面,语言通俗却充满意境美。

前两句像电影开场:连日大雨让溪水暴涨,浪头几乎要拍到天上,人们站在沙滩上焦急地催促渡船。这里用"浪拍天"的夸张手法,让人直观感受到水势的凶猛。

中间四句用细腻的笔触勾勒环境:溪水上的云朵湿漉漉地贴着水面,像被雨水粘住飞不起来;岸边的柳树低垂着,柳丝像纠结的愁绪胡乱缠绕。山泉在石缝间叮咚流淌,被雨水洗过的树木青翠欲滴,与云雾缠绵在一起。这些景物描写都在烘托离别的氛围——湿云、愁柳、雾霭都是古人常用的离别意象。

最后两句突然拉开镜头:旅人们有的向东有的向西,衣袖在风中翻飞。走的人终究要走,留的人终究要留,用最直白的语言道出人生聚散无常的真理。这种"说破"的结尾反而比刻意抒情更有力量,就像我们现代人常说"天下没有不散的筵席"。

全诗妙在把常见的送别场景写出新意,不用"泪""别"等字眼,却通过浪花、湿云、乱柳等景物让读者感受到离别的惆怅,最后用淡然的口吻化解了这份伤感,显得洒脱自然。

刘学箕

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。