题方壶子天台图送曹士安省亲还上清

仙人飙车竟独往,我家天台不得还。
六(一作七)十江上老为客,半夜(一作夜半)梦中无数山。
云飞舍下两白发,桃熟溪头双绿鬟(《元音》本中四句倒转。)。
更烦尔祖方壶子,写我与君刘阮间。

现代解析

这首诗讲的是一个游子对家乡的思念,以及朋友间深厚的情谊。我们可以分成几个部分来理解:

1. 游子的无奈
前四句写诗人自己漂泊在外的苦闷。"仙人飙车"比喻别人能自由来去,而自己却像被"困"在离家千里的江边,六十岁了还在异乡漂泊。半夜做梦都是家乡的山,说明思念之深。

2. 家中的牵挂
"云飞舍下"两句用对比手法:家里父母(两白发)在翘首以盼,而溪边梳着绿辫的少女(可能指家中晚辈)已等到桃子成熟。既写时光流逝,又暗示"我该回家了"。

3. 真挚的友情
最后两句是重点:诗人拜托朋友曹士安的祖父(方壶子,可能是画家)把他们画进"刘阮遇仙"的故事里。这个典故是说东汉刘晨、阮肇在天台山遇到仙女,这里巧妙地把现实中的天台山家乡和神话结合,既表达"想回家",又暗含"和你在一起就像遇到仙人般美好"的双重含义。

诗的精妙之处
- 用"飙车""桃熟"等鲜活意象,比直接说"我想家"更动人
- 把朋友送别、思乡之情、神话典故自然融合
- "双绿鬟"既写实(家乡少女),又暗合典故(仙女),一语双关

全诗就像一幅水墨画:有游子望乡的苍凉,有家中温馨的等待,最后用神话给现实涂上浪漫色彩,把沉重的思乡化作轻盈的仙境邀约。

丁复

元台州天台人,字仲容。仁宗延祐初游京师。被荐,不仕,放情诗酒。晚年侨居金陵。其诗自然俊逸,不事雕琢。有《桧亭集》。