送许侍御谪定州

志士宦不达,千秋同一时。
今看许夫子,窜逐使人悲。
才大元相误,名高只自危。
恓惶千里曲,惆怅四愁诗。
北望关山阻,南飞羽翼垂。
平生怀感激,送尔益悽其。

现代解析

这首诗讲的是一个有才华的官员被贬官的故事,表达了诗人对朋友遭遇的同情和不平。

开头两句说"有志之士当官不顺,千百年来都是这样",一下子点出了古代怀才不遇的普遍现象。接着诗人用"许夫子"来称呼朋友,既亲切又带着敬意,说看到他被流放让人难过。

中间四句分析原因:你太有才华反而害了自己,名声太高反而招来危险。这里用"元相误"(原本是好事却变成坏事)和"只自危"(反而让自己处境危险)形成强烈对比,道出了官场的残酷现实。

"恓惶"和"惆怅"两个词特别生动,描写朋友被贬后惶恐不安、忧愁苦闷的样子。"千里曲"指长途跋涉的艰辛,"四愁诗"用典故形容满腹愁绪,让读者能想象朋友当时的痛苦心情。

最后四句写送别场景:向北望去山高路远,向南飞翔却折了翅膀,用形象的比喻表现朋友仕途受挫。最后两句最感人:我平时就很敬佩你的人格,现在送你走更觉得心酸。一个"益"字(更加)突出了诗人内心的悲痛。

全诗语言朴实但感情真挚,通过具体细节让我们看到古代知识分子的困境,也感受到朋友间深厚的情谊。最打动人的是,诗人没有空喊口号,而是用"折翼""千里跋涉"这些具体画面,让我们真切体会到被贬官员的苦楚。

薛蕙

薛蕙(1489~1539年),明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)薛蕙再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,薛蕙撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),薛蕙担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿。