送远曲

劳劳亭下秦淮水,锦帆摇摇系沙尾。
少年远作万里行,愁结双娥低不起。
向来祇为新知乐,不悟翻成别时恶。
尊中安得千日酒,同埋黄垆亦何有。

现代解析

这首诗描绘了一幅送别少年远行的场景,充满了离愁别绪和人生感慨。

前四句勾勒出送别的画面:在劳劳亭下,秦淮河水静静流淌,华丽的船帆在沙洲边随风摇曳。一位少年即将踏上万里征程,送行的人愁眉不展,低头不语。这里用"愁结双娥"(紧锁的眉头)生动表现了离别时的忧愁。

中间两句道出了人生无常的感悟:原本以为结识新朋友是件快乐的事,没想到转眼间就要承受分别的痛苦。这种从相聚之乐到离别之痛的转变,展现了人生的无奈。

最后两句用夸张的手法表达愿望:要是杯中有喝一千日都不会醒的酒该多好,这样就能永远沉醉不醒,甚至愿意和酒一起长眠地下。这既是对离别的逃避,也暗含了对永恒情谊的向往。

全诗通过生动的送别场景、深刻的人生感悟和浪漫的想象,将离别的痛苦与对友情的珍视表现得淋漓尽致。诗人用"锦帆""黄垆"等意象,既展现了送别的画面感,又赋予了诗歌深沉的情感色彩。

薛蕙

薛蕙(1489~1539年),明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)薛蕙再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,薛蕙撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),薛蕙担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿。