寄李补阙

苍生应怪君起迟,蒲轮重辗嵩阳道。
功成名遂来不来,三十六峰仙鹤老。

现代解析

这首诗以幽默又带点惋惜的口吻,描绘了一位本该早早出山济世的隐士(李补阙)迟迟不行动的场景。

前两句用夸张的比喻说:老百姓(苍生)都要埋怨你起床太晚啦!连接你出山的豪华专车(蒲轮)都在嵩山路上来回压出好几道车辙了。这里把"起迟"比作拖延出仕,用"蒲轮辗道"的生动画面暗示朝廷多次征召。

后两句转为调侃:等你磨蹭到功成名就再来,怕是连山里的仙鹤都老得飞不动喽!"三十六峰"代表隐居的仙境,"仙鹤老"既暗指时间流逝,又用鹤的意象呼应隐士身份,显得既飘逸又带点无奈。

全诗妙在把严肃的"出仕"话题写得轻松诙谐,像朋友间开玩笑说"你再不来上班,公司都要倒闭了",既表达了期待,又暗藏对隐居生活的理解,让人感受到古人仕隐选择中的幽默与智慧。

施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。