现代解析
这首诗是作者写给几位朋友的,表达了对友人的思念和人生的感慨。
前两句用对比手法写人生变化:前年大家还在岔路口分别,眼泪多得能横跨江面;如今却能在北斗星下一起叹息。这里北斗星暗指京城,说明大家现在都在朝廷任职。
中间四句写现状:我生病了不能远行去看你,你为何要因为忧愁而离开京城呢?虽然我们没有鹦鹉那样华丽的翅膀(比喻没有显赫的官位),但都有赤诚的心等待凤凰(比喻等待机遇)。这里用两种鸟作对比,说明虽然现在处境普通,但依然怀抱理想。
最后两句情景交融:傍晚登高时想念你们,眼前只有无边寒冷的沙漠(比喻官场环境的艰难),这种思念和艰难多得无法衡量。用沙漠的意象暗示仕途的艰辛,同时把对朋友的思念融入苍凉的景色中。
全诗通过"泪横江"与"同吁北斗"的对比、"彩翮"与"丹心"的对照、"日暮"与"寒沙"的渲染,把朋友间的深厚情谊、对理想的坚持,以及身处官场的孤独感都生动地表达出来。语言朴实但情感真挚,很容易引起共鸣。
范当世
范当世(1854~1905))字无错,号肯堂,因排行居一,号伯子。原名铸,字铜士。江苏通州(今南通市)人。清末文学家、诗文名家、桐城派后期作家,也是南通市近代教育的主要倡导者和奠基人之一。光绪时入李鸿章幕府,常相与谈论政事,自负甚高,而终身坎坷。诗多沉郁苍凉之作,著有《范伯子诗文集》。2008年4月16日,“南通范氏诗文世家陈列馆”开馆。