春日禁中即事

驰道春归入建章,九重花卉动年芳。浮云细细生城阙,晴雪霏霏湿苑墙。

内殿徐停红羽仗,御屏高闭紫金床。日长退食天门里,惭愧中朝鸳鹭行。

现代解析

这首诗描绘了春日皇宫中的闲适景象,通过细腻的笔触展现了宫廷生活的优雅与宁静。

前两句写春天回到皇宫,御道旁的花卉绽放,带来一年的芬芳。"驰道"是皇帝专用的道路,"建章"指宫殿,暗示这是皇家专属的春色。三四句用"浮云"和"晴雪"两个意象,既写出春日云朵的轻盈,又暗喻柳絮如雪般飘落,沾湿宫墙的画面,充满诗意。

中间两句转入宫廷内部:内殿的红羽仪仗缓缓收起,御床前的屏风高高闭合,暗示皇帝正在休息。这里没有直接写人,却通过器物摆设的细节,巧妙展现了宫廷生活的节奏。

最后两句是诗人的自述:在宫门内悠闲地用膳后,看着百官("鸳鹭行"喻指朝臣)依然忙碌,自己反而感到惭愧。这种对比既表现了宫廷生活的闲适,又透露出诗人作为官员的谦逊心态。

全诗就像一幅工笔宫廷春景图,从外到内,由景及人,最后落笔于个人感受,层层递进。诗人用"细细""霏霏"等叠词,以及"红羽""紫金"等色彩词,让整首诗充满春日特有的柔美气息,展现了唐代宫廷诗精致典雅的特点。

薛蕙

薛蕙(1489~1539年),明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)薛蕙再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,薛蕙撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),薛蕙担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿。