琵琶仙 题汴京大相国寺(寺相传魏信陵故宅唐尉迟敬德监造)
近妇饮醇,怅失路、英雄暮年无忌。
转盼魏寝全荒,朱门换萧寺。
赚人是、宣和旧谱,惹恨有、梦华遗事。
传说东京,当初灯火,遥映南内。
休閒话、折戟沈沙,只此地、曾经浪淘洗。
剩得虿痕虫篆,蚀尉迟碑字。
正罢酒、凭阑时候,遇西风、落叶盈砌。
多少落拓心情,飘零身世。
转盼魏寝全荒,朱门换萧寺。
赚人是、宣和旧谱,惹恨有、梦华遗事。
传说东京,当初灯火,遥映南内。
休閒话、折戟沈沙,只此地、曾经浪淘洗。
剩得虿痕虫篆,蚀尉迟碑字。
正罢酒、凭阑时候,遇西风、落叶盈砌。
多少落拓心情,飘零身世。
现代解析
这首词以汴京大相国寺为背景,通过今昔对比,抒发了深沉的历史感慨和个人身世之悲。
上阕从历史典故切入:开篇用"近妇饮醇"的典故(指战国信陵君晚年沉溺酒色),暗喻英雄末路的无奈。接着描写昔日辉煌的魏国宫殿早已荒芜,朱门豪宅变成了冷清的寺庙。词人提到《宣和旧谱》(记录宋徽宗时期盛况的书籍)和《东京梦华录》(记载北宋汴京繁华的著作),这些记载当年东京灯火与皇宫相映成辉的盛况,如今只能勾起无限怅惘。
下阕转入现实场景:用"折戟沉沙"的意象,暗示历史变迁如大浪淘沙。如今只剩下尉迟敬德监造寺庙时留下的残碑,碑文已被虫蛀蚀得模糊不清。词人饮酒罢,倚栏远眺,只见秋风中落叶堆满台阶。最后两句直抒胸臆:眼前的衰败景象,正暗合了自己落魄不得志的心境和漂泊无依的处境。
全词巧妙地将寺庙的古今变迁、历史的兴衰更替与个人的身世飘零融为一体,通过"荒寺-残碑-落叶"的意象链条,营造出浓厚的沧桑之感。词人没有直接说教,而是让读者在景物描写中自然感受到那种物是人非、壮志难酬的悲凉。
陈维崧
陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。