送李留后守东平

少壮去人如水流,似君那作待祠侯。
高谈每及功名际,出守真宽圣主忧。
麾下百城包海岱,道旁千骑拥貔貅。
家声时论俱辉赫,世将宁为好畤羞。

现代解析

这首诗是送别一位叫李留后的官员去东平任职的赠别诗,用通俗的语言可以这样理解:

前两句说"年轻人像流水一样离开京城去地方任职,但像你这样有才干的人不该只做个闲散小官"。这里用"水流"比喻人才外流,暗含惋惜。

中间四句是夸赞对方:
- "你平时谈论的都是建功立业的大事"(高谈功名)
- "这次外放任职确实能替皇帝分忧"(宽圣主忧)
- "你管辖的百座城池包含山海要地"(百城包海岱)
- "出行时千名骑兵护卫,队伍威武"(千骑拥貔貅,貔貅指精锐部队)

最后两句总结:
- "你的家世声望和时人评价都很显赫"
- "作为世代将门之后,这次任职怎会辱没门楣呢?"(好畤是古地名,这里代指门第)

全诗通过:
1. 用流水比喻带出惜别
2. 列举对方管辖的地域之广、仪仗之盛
3. 强调其家世与能力匹配
层层递进地表达了对这位官员的赞赏和期许,虽然表面是送别,实则是一封高级的"推荐信",暗含"此人值得重用"的意思。语言豪迈大气,充满对朋友事业的美好祝愿。