杜鹃

君若思归可便归,故乡祇在锦江西。
不知何事留君住,却向空山日夜啼。

现代解析

这首诗以杜鹃鸟为引子,用浅白的语言道出了游子思乡的深情。

前两句像朋友聊天般亲切:"你想回家就回吧,你的家乡不就在锦江西边吗?"这里的"君"既指杜鹃鸟,也暗喻漂泊在外的游子。锦江是成都的母亲河,用具体地名让思乡之情更真实可感。

后两句突然转折,用不解的语气问道:"到底什么事绊住你的脚步呢?"而杜鹃的回答,是日日夜夜在空山中啼叫。这个"啼"字最妙,既是鸟鸣,又像人在哭泣。空山里的孤独啼鸣,把想说又不能说的苦闷、想回又回不去的无奈,都化在了声音里。

全诗最动人的是把人的情感安在鸟身上。我们看到的哪里是杜鹃?分明是一个望着家乡方向,把思念叫出血来的游子。这种借物喻人的写法,比直接说"我想家"要含蓄深刻得多。

何应龙

何应龙,字子翔,号橘潭,钱塘(今浙江杭州)人。生平事迹不详,与陈允平有交(《西麓诗稿·别何橘潭》诗)。著作已佚,仅《南宋六十家小集》中存《橘潭诗稿》一卷。事见本集。何应龙诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,新辑集外诗附于卷末。