补乐歌十首。大濩

(《大濩》,有殷氏之乐歌也,其义盖称汤救天下,
濩然得所。凡二章,章四句)
万姓苦兮,怨且哭,不有圣人兮,谁护育。
圣人生兮,天下和。万姓熙熙兮,舞且歌。

现代解析

这首《大濩》用非常直白的语言描绘了一个"救世主降临"的故事,我们可以分两层来理解:

第一段(前四句)像在拍灾难片:
开头就用"万姓苦兮,怨且哭"七个字,像镜头一样扫过遍地哀嚎的民众。这里的"苦"不是一般的辛苦,而是活不下去的绝望。后两句用反问句道出关键——如果没有圣人(商汤),百姓就像没娘的孩子无人保护。这种写法特别能让人共情,就像我们现在看到受灾画面时会想"要是没人管可怎么办"。

第二段(后四句)突然切到歌舞片:
"圣人生兮"四个字就像乌云里突然透出的阳光,天下立刻从"怨且哭"变成"舞且歌"。最妙的是"熙熙"这个词,既形容人多热闹,又暗含欢喜气氛,就像春节庙会人挤人却都笑呵呵的场面。前后对比就像按了快进键,苦难直接跳转到狂欢。

全诗用最朴实的比喻讲透治国道理:
把统治者比作"父母",把治国成功比作"开派对",这种接地气的表达能让当时不识字的老百姓都听懂。虽然只有八句,但构成了完整的"乱世-救星-盛世"故事线,像部微型史诗。今天读来依然能感受到那种绝处逢生的喜悦,就像经历疫情封控后突然放开时的集体欢庆。

元结

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。