台上

台迥通风榭,窗虚近水城。
卷帘残暑去,携手晚凉生。
碧树藏云暗,银河度月明。
醉来愁仿佛,只作画中行。

现代解析

这首诗描绘了一个夏夜乘凉的闲适场景,充满诗情画意。

前两句写景:高台连接着通风的凉亭,敞开的窗户挨着临水的城池。简单几个字就勾勒出清爽开阔的环境,让人感觉凉快。

中间四句更精彩:卷起帘子暑气就消散了,和朋友手拉手享受夜晚的凉风。绿树间藏着暗色的云彩,银河里月亮格外明亮。这里用"携手"显得很亲切,"银河度月"的描写既真实又梦幻,就像一幅会动的画。

最后两句突然转折:喝醉后愁绪涌上心头,恍惚间觉得自己是在画中漫步。这种亦真亦幻的感觉特别巧妙,把乘凉的惬意和内心的淡淡忧愁融合在一起。

全诗就像用文字画的素描:有建筑、自然、人物,还有微妙的心情变化。最厉害的是能让读者也感受到那个夏夜——仿佛能摸到凉风,看到树影间的月光,体会到那种半醉半醒的悠闲与惆怅。

薛蕙

薛蕙(1489~1539年),明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)薛蕙再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,薛蕙撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),薛蕙担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿。