念奴娇 高座寺

暮云明灭,望破楼隐隐,卧钟残院。
院外青山千万叠,阶下流泉清浅。
鸦噪松廊,鼠翻经匣,僧与孤云远。
空梁蛇脱,旧巢无复归燕。

可怜六代兴亡,生公宝志,绝不关恩怨。
手种菩提心剑戟,先堕释迦轮转。
青史讥弹,传灯笑柄,枉作骑墙汉。
恒沙无量,人间劫数自短。

现代解析

这首词描绘了一座荒凉古寺的景象,并借古讽今,表达了对历史兴衰和人性虚伪的深刻思考。

上片写景:傍晚的云忽明忽暗,破旧的楼阁若隐若现,寺院里躺着废弃的古钟。院外是重重青山,台阶下流淌着浅浅的清泉。乌鸦在松树走廊上吵闹,老鼠翻动着经书盒子,僧人像孤云一样远离尘世。房梁上挂着蛇蜕下的皮,旧燕窝里再也没有燕子归来。这些意象共同营造出一个荒凉破败的寺院景象。

下片转入议论:诗人感叹六朝兴亡,指出像生公、宝志这样的高僧,其实根本不关心世俗恩怨。有些人表面虔诚礼佛(手种菩提),内心却充满争斗(心剑戟),连佛祖的轮回之说都先违背了。这些人既被史书批评,又成为佛门笑柄,活像个摇摆不定的墙头草。最后诗人说:恒河沙数般的劫难虽然无穷无尽,但人间的劫数其实很短暂。意思是这些虚伪之人终究逃不过历史的审判。

全词通过对比寺院的破败与人心的虚伪,讽刺了那些表面修道、内心险恶的人,表达了历史无情、善恶有报的深刻哲理。语言生动形象,写景如在目前,说理透彻有力。

郑燮

郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。