塞山能作云,日暮驰苍狗。
乍失天泬寥,不辨峰前后。
祁祁洒空宇,霏霏沃林薮。
六跸驻离宫,启我文纱牖。
匡床迟寝息,兰席延俄久。
畿辅多望霖,默祷常自咎。
况从京国来,所见率焦亩。
今年幸秋迟,十日犹堪守。
是雨利豆荞,闻诸田间叟。
赈恤泽岂溥,祗恃天恩厚。
遑虑跋涉艰,跋涉时所有。
引领望关南,此际曾沾否。

现代解析

这首诗描绘了一场及时雨带来的喜悦和思考,语言朴实却充满画面感。

开篇用"塞山作云""苍狗奔驰"的生动比喻,瞬间把读者带入乌云翻滚的黄昏。天空突然暗下来,连山峰都看不清轮廓,紧接着就是"祁祁""霏霏"的拟声词,让人仿佛听见雨打树叶的沙沙声。

诗人作为官员住在离宫,推开纱窗看雨,躺在凉席上迟迟不愿入睡。这里暗含着双重心情:一方面为京城周边久旱逢甘霖而欣慰("今年秋迟"说明雨季来得晚,"十日犹堪守"体现降雨的持续性),听说这场雨特别有利于豆类荞麦生长;另一方面又牵挂更远的关南地区是否也得到雨水滋润,流露出"为官一任,造福一方"的责任感。

全诗最动人的是结尾的自我反思:虽然赈灾能缓解旱情,但终究要靠天公作美。作为官员不该抱怨巡查的辛苦,因为百姓的苦难更值得关注。这种将心比心的情怀,让一首写景诗有了打动人心的力量。