送叶参议知蕲州

丈夫睫间珠,肯作儿女滴。
晓与秘书辞,怆然欲沾臆。
我家括山下,土俗号穷僻。
自我来荆州,邦风更萧瑟。
流落三十年,鱼虾共眠食。
出门无所往,入门长太息。
自从秘书来,觉我好颜色。
香雾浃衣巾,春风醉肤革。
敛我气马浮,广我心地窄。
年来困侵暴,两鬓愁欲白。
家门危破碎,意气向消释。
万事不称怀,独此天下特。
如何下江船,便挂北风席。
吹君向南岸,留我著江北。
向来穷未苦,今日穷始极。
君行见张薛,为道此愁寂。

现代解析

这首诗讲的是两个好朋友分别时的复杂心情,充满了对人生际遇的感慨。

开头用"丈夫有泪不轻弹"的比喻,说大丈夫不会轻易流泪,但和朋友告别时还是忍不住眼眶湿润。这里用"睫毛间的珍珠"形容强忍的泪水,很形象。

接着诗人回忆自己的家乡很穷,在外漂泊三十年生活艰难,像鱼虾一样卑微。直到遇到这位当秘书的朋友,才让他感到生活有了色彩。这里用"香雾沾衣""春风醉人"比喻朋友带给他的温暖,用"收住浮躁""开阔心胸"形容朋友对他的帮助。

然后转折说近年来遭遇更多困难,两鬓斑白,家道中落,意气消沉。唯一值得欣慰的就是有这个知心朋友。现在朋友要坐船南下,自己却留在北方,突然感到前所未有的孤独。

最后请朋友向共同的朋友转达自己的愁苦。全诗通过今昔对比,把人生起伏、朋友情谊写得真挚动人。最精彩的是用日常事物作比喻,比如鱼虾、香雾、春风,把抽象的感情变得具体可感。

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。