现代解析
这首诗是送别好友李阙庵去广西任职时写的,表达了依依不舍的友情和深深的思念。
前两句写李阙庵退朝时的从容风范。"芙蓉阙下"指皇宫,"冠佩从容"描绘他衣着整齐、气度不凡的样子,暗示他是一位有修养的官员。
中间四句用生动的比喻写离别之情。"兰有臭"其实是说兰花很香(古人用"臭"指气味),就像两人的友谊一样芬芳;"柳如丝"既写春天柳条柔软,也暗喻离愁像柳丝一样绵长。后两句用"越山秋雁"和"漓水春波"两个广西的典型景物,想象朋友远行的路途,秋雁飞过群山,春水缓缓流淌,都带着不舍的意味。
最后两句直抒胸臆:相隔千里实在让人惆怅,什么时候才能像摘桂枝那样,再与好友相聚呢?"摘桂林枝"既是实写广西的桂树,也暗含"折桂"(古代指科举高中)的祝福,希望朋友仕途顺利。
全诗感情真挚,用常见的花草、山水寄托深情,把送别的伤感、对友人的祝福和再聚的期盼都表达得含蓄动人。最妙的是把广西的风物(漓江、桂树)自然融入诗中,既点明去向,又增添地方色彩。
彭孙遹
彭孙遹(yù)(1631—1700)清初官员、词人,与王士祯齐名,时号“彭王”。字骏孙,号羡门,又号金粟山人,浙江海盐武原镇人。彭孙贻从弟,顺治十六年进士。康熙十八年举博学鸿词科第一,授编修。历吏部侍郎兼翰林掌院学士,为《明史》总裁。诗工整和谐,以五、七言律为长,近于唐代的刘长卿。词工小令,多香艳之作,有“吹气如兰彭十郎”之称。著有《南往集》、《延露词》。