译文及注释
力疾坐清晓,来时悲早春。
正当扶病强起之际,忽接来诗为春天的旱来而悲哀。
力疾:扶病强起。
转添愁伴客,更觉老随人。
因读来诗转添了自己的哀愁,又缘愁而更伤自己的日益衰老。
红入桃花嫩,青归柳叶新。
在大好的春天里,红色的桃花娇嫩吐艳,青色的杨柳新抽枝叶。
望乡应未已,四海尚风尘。
面对良辰美景我遥念故乡从未中断,想到四海之内仍战乱不已,风尘满布啊!
风尘:指战乱。
译文及注释
译文
正当扶病强起之际,忽接来诗为春天的旱来而悲哀。
因读来诗转添了自己的哀愁,又缘愁而更伤自己的日益衰老。
在大好的春天里,红色的桃花娇嫩吐艳,青色的杨柳新抽枝叶。
面对良辰美景我遥念故乡从未中断,想到四海之内仍战乱不已,风尘满布啊!
注释
奉酬:即遵奉酬答。
李都督:诗人亲友,具体不详。都督:官名,唐置都督府,分上中下三等,其边防重地之都督,则加节度使,以后节度使增多,都督之名遂废。
表丈:即表伯叔。
力疾:扶病强起。
风尘:指战乱。
创作背景
《奉酬李都督表丈早春作》作于唐肃宗上元二年(761年)初春。李都督写了一首《早春》诗,诗人便作下这首诗来酬和。
赏析
《奉酬李都督表丈早春作》下截申明上截,通首一气,抒写中有无限曲折。首联“力疾坐清晓,来时悲早春”叙事,说扶病强起,几不知春至,因拜读亲友李表丈寄来的《早春》诗而引发了伤春之感。颔联“转添愁伴客,更觉老随人”转添春愁,又因愁伤老。见得伴客萧条,随人俯仰则更可悲,已透下望乡未已意。颈联“红入桃花嫩,青归柳叶新”写实,说岁序更新,桃嫩柳青,春色堪娱。“入”“归”二字,炼字极活,为句中之眼,字字皆响,与他人随意点缀者不同,是化腐为新之法。“入”“归”二字极生动、传神地写出早春的意蕴,写出生命的复苏与萌动。 两句实写春景,用笔舒缓,为下文铺垫。尾联“望乡应未已,四海尚风尘”回应上截,翻出已愁。说世乱未靖,归期无日,尤不免于伤春伤老。诗人由眼前春景更触动思乡之情。
全首只一“悲”字;连“红入桃花”、“青归柳叶”,俱作“悲”字用,不作“早春”佳字用。“转添”、“更觉”,切上“早春”,透下“红入”、“青归”字。当此桃花柳叶之时,而四海风尘,望乡复切,则客之愁而人之老可知,所以见起处“悲早春”“悲”字之妙也。曰“犹未已”、“尚风尘”,说明“转添”、“更觉”之故。诗中抒发了诗人伤春、伤老和流落他乡的羁旅之情。
现代解析
这首诗是杜甫在早春时节写给亲戚李都督的回赠之作,字里行间透露出复杂的人生感慨。
开头两句写诗人拖着病体早起,却发现早春景象反而勾起悲伤。这里用"力疾"(勉强支撑病体)和"悲早春"形成反差——常人眼里的生机勃勃,在诗人看来却触动了愁绪。
三四句进一步解释这种愁绪:陪伴客人本应愉快,却更添忧愁;岁月流逝的感觉如影随形。诗人用"老随人"这个生动的比喻,说衰老像跟踪者一样甩不掉,通俗又深刻。
五六句笔锋一转,描绘早春典型画面:桃花初绽的娇红,柳叶新生的嫩青。这两句色彩明快,看似与全诗忧愁基调矛盾,实则是以乐景写哀情——美景当前却无心欣赏,更显内心苍凉。
最后两句点明核心情绪:望着故乡方向思念不止,因为天下仍战乱未平("风尘"指战乱)。诗人将个人衰老之悲与忧国忧民之情糅合,小情绪里藏着大胸怀。
全诗妙在层层递进:从病体不适→伤春悲老→忧国思乡,像剥洋葱般展现内心。最普通的早春景象,被杜甫注入深沉的家国情怀,这正是诗圣能把生活琐事写出历史厚重感的独到之处。