失调名 其二 阿娘悲泣三首

或经营。
逐利去。
或住他乡或道路。
儿子虽然向外安。
阿娘悲泣。

现代解析

这首诗词用非常朴实的语言,描绘了一个母亲对离家儿子的牵挂和悲伤。

诗里讲了几种常见的情况:儿子可能是为了做生意赚钱离家,可能是为了谋生去了外地,也可能是在外奔波赶路。虽然儿子在外面过得还算安稳,但家里的老母亲却止不住地流泪思念。

最打动人的是这种强烈的对比:儿子在外"安"(安稳),母亲在家"悲泣"。短短四句就戳中了中国传统文化中最深沉的情感——"儿行千里母担忧"。诗人没有用任何华丽词藻,就是用最平常的"经营""逐利""他乡""道路"这些词,配合"阿娘悲泣"这个画面,让读者瞬间感受到母亲那种克制又汹涌的思念。

这种情感在今天依然能引起共鸣。现代社会很多人为了工作离开家乡,电话里总说"我很好",但父母在挂掉电话后依然会默默担心。诗人捕捉的正是这种跨越时空的亲情牵挂。