咏毁天枢

天门街上倒天枢,火急先须卸火珠。
计合一条麻线挽,何劳两县索人夫。

现代解析

这首诗用大白话讽刺了劳民伤财的"面子工程"。

前两句说:天门街上要拆那个叫"天枢"的豪华地标,最着急的是先拆顶上镶的宝珠。这里用"倒"和"卸"两个动作词,暗示工程就像搭积木一样儿戏,建了又拆纯属折腾。

后两句更绝:其实用根麻绳就能拉倒这东西,哪用得着兴师动众征调两个县的民工?诗人用"计合"(按说)这种口语化的词,带着浓浓的嘲讽——明明是很简单的事,非要搞成大阵仗,暴露出官员们好大喜功、浪费民力的本质。

全诗像段幽默短视频:镜头先给到忙乱拆地标的场面,突然镜头一转,有人嘀咕"其实一根绳子就能搞定",瞬间揭穿荒唐真相。这种举重若轻的讽刺手法,让老百姓看了会心一笑,又戳中了形式主义的痛处。

李休烈

生卒年不详。赵州高邑(今河北高邑)人。玄宗开元初,任洛阳尉,诏毁武则天所立天枢,休烈以诗讽之。生平见《大唐新语》卷八、《唐诗纪事》卷一三。《全唐诗》存诗1首,《全唐诗外编》补诗2首。另有一李休烈,乃高宗时人,为天官侍郎李鹏(至远)之父,官终郪县令。生平见《新唐书·李至远传》。