女儿曲

悽悽切切,有女泣血。
问女何所悲,呜咽不能说。
女儿虽无父,女儿自有夫。
女儿虽无母,女儿自有姑。
昨日媒氏来,索彼一斛珠。
今日媒氏来,索彼红罗襦。
非索珠与襦,乃索郎所无。
噫嘻异哉,乃索郎所无。
朝亦哭,暮亦哭,朝哭暮哭,一病入骨。
女儿死耳何足悲,所悲郎不知。
行行且止,女儿入市。
女儿非入市,曰有医在此。
女儿非就医,冀郎一见耳。
天假之缘,郎竟来前。
郎竟来前,女儿涕泗涟涟。
解妾香囊,系君衣裳。
生不得入君之室,死犹得在君之旁。
妾不胜大愿,愿君无伤。
风萧萧,日冥冥。
渊鱼深匿,林乌悲鸣。
女儿行不成步,语不成声。
蛩蛩距虚,负之而行。
呜呼,今日何日,得君负之而行。
女儿虽死,死贤于生。
我闻此事,为作此诗。
敬告儒林丈人,勿以苛礼责女儿。
女儿之志良可悲,呜呼,女儿之志良可悲。
敬告儒林丈人,勿以苛礼责女儿。

现代解析

这首诗讲述了一个古代女子的悲剧故事,用直白感人的语言展现了封建礼教压迫下女性的悲惨命运。

全诗以"女儿"(年轻女子)的遭遇为主线:
1. 开头描写女子在哭泣,她虽然失去了父母,但有丈夫和婆婆。媒人不断来索要财物(珍珠、红绸衣),其实是在暗示丈夫家太穷,配不上女方家庭的要求。

2. 女子因此日夜哭泣直至病重,她不怕死,只怕丈夫不理解她的心意。于是假装看病来到集市,其实是想见丈夫最后一面。幸运的是她真的遇到了丈夫。

3. 见面时,女子把自己的香囊系在丈夫衣服上,说出生不能同室,死后也要相伴的遗愿。最后在丈夫背负下离世,觉得这样死去比活着更有尊严。

4. 诗人最后呼吁读书人不要用严苛的礼教来责备这个女子,她的选择虽然违背礼法,但情有可原。

诗歌的动人之处在于:
- 用重复的"女儿"称呼强化主人公的柔弱无助
- "泣血""病入骨"等夸张描写突出痛苦程度
- 香囊相赠的细节展现深情
- 结尾直接为女子发声,批判吃人的礼教

这不仅是爱情悲剧,更是对封建婚姻制度和门第观念的控诉。女子用生命抗争的勇气,让今天的读者依然能感受到震撼。