喜雨次陈伯子

园壶浇不活,客至罢鹅蒸。
翻盆只一滴,起死折三肱。
稍喜蔬堪摘,惜无禾可登。
犹胜往年籴,半斗百钱冯。

现代解析

这首诗用生活化的语言描绘了久旱逢雨的喜悦,同时暗含对民生疾苦的关怀。

前四句通过对比手法写干旱的严重:用花盆浇水都养不活植物,请客吃饭连蒸鹅这道菜都取消了(因为干旱导致食材匮乏)。"翻盆只一滴"用夸张手法表现雨量之少,就像倒扣盆子只滴下一滴水,但即便如此微小的雨量,却能让濒死的庄稼"起死回生"——这里用"折三肱"(字面意思是折断三回胳膊)的典故,暗指农民付出了极大艰辛。

后四句转向现实生活:虽然这场雨让蔬菜得以采摘让人稍感欣慰,但主要粮食作物依然无法丰收。不过诗人认为,这总比去年粮食歉收时"半斗米卖百文钱"的窘境要好("冯"指钱币堆积的样子),体现出在困境中寻找希望的乐观精神。

全诗妙在:
1. 用"浇花盆""请客没鹅吃"等日常细节,让干旱变得具体可感
2. "一滴雨救活庄稼"的夸张对比,突出雨水珍贵
3. 结尾用物价对比,展现农民"比上不足比下有余"的生存智慧
4. 通篇没有直接抒情,但通过生活场景的选择,自然流露对百姓的同情

徐渭

徐渭(1521—1593),汉族,绍兴府山阴(今浙江绍兴)人。初字文清,后改字文长,号天池山人,或署田水月、田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池渔隐、金垒、金回山人、山阴布衣、白鹇山人、鹅鼻山侬等别号。中国明代文学家、书画家、军事家。民间也普遍流传他的故事传说,关于他年轻时如何聪明,后来如何捉弄官宦等。