钓侣二章 其一

趁眠无事避风涛,一斗霜鳞换浊醪(吴中卖鱼论斗)。
惊怪儿童呼不得,尽冲烟雨漉车螯。

现代解析

这首诗描绘了一幅生动的江边钓鱼场景,让我们一起来看看它的魅力吧。

首句“趁眠无事避风涛”,意思是趁着白天打盹这段时间,避开风浪,找一个安静的地方钓鱼。这里告诉我们,钓鱼时选择一个好的环境是很重要的,风浪大的时候不适合出钓。

接着“一斗霜鳞换浊醪(吴中卖鱼论斗)”,描述了钓鱼的收获。这里的“霜鳞”指的是新鲜的鱼,“浊醪”则是指粗糙的酒。诗人说用一斗的新鲜鱼换一斗粗糙的酒,这表明钓鱼的乐趣不仅仅在于鱼的大小和品质,还在于钓鱼的过程和收获新奇的快乐。

“惊怪儿童呼不得”,接下来描绘了一个有趣的情景:诗人专心钓鱼,孩子在旁边大声叫喊,提醒他天气变差了,但是诗人已经沉迷于钓鱼,听不到孩子的呼唤。这里通过对比凸显了钓鱼时的专注和忘我。

最后一句“尽冲烟雨漉车螯”,描述了尽管下了烟雨,诗人还是专心钓鱼,最后收获了一大堆车螯(一种河蟹)。这句话不仅描述了诗人钓鱼的坚持不懈,还暗示了收获的满足感,即使环境恶劣,诗人依然能够获得美好的回报。

整首诗通过细腻的描绘,展现了钓鱼过程中的人情味和自然美,让读者感受到钓鱼的乐趣和生活的诗意。

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。