湖北通志局闻妻丧于时方修列女志稍整齐而后行悲哭之馀犹翻故纸停笔写哀遂成四绝 其四

迢迢江汉泪滂沱,秉烛修书且奈何。
读罢五千嫠妇传,可知男子负心多。

现代解析

这首诗写的是作者在编修地方志时突然接到妻子去世的消息,内心悲痛却还要继续工作的复杂心情。

前两句"迢迢江汉泪滂沱,秉烛修书且奈何":作者在长江汉水边痛哭流涕,但还得点着蜡烛继续编写地方志,这种无奈的心情不知如何是好。这里用"泪滂沱"形容眼泪像大雨一样止不住,画面感很强。

后两句"读罢五千嫠妇传,可知男子负心多":作者在编写当地贞洁烈女的传记时,读完了五千个寡妇的故事后,突然领悟到世上负心汉实在太多。这里用数字"五千"强调数量之多,通过对比表达了对女性遭遇的同情。

整首诗妙在把个人丧妻之痛与工作内容(编写烈女传)自然结合,从自己的悲痛联想到更多女性的不幸,揭示了当时社会男女不平等的现象。既表达了真挚的夫妻之情,又对社会现象进行了深刻反思,情感层层递进,读来令人动容。

范当世

范当世(1854~1905))字无错,号肯堂,因排行居一,号伯子。原名铸,字铜士。江苏通州(今南通市)人。清末文学家、诗文名家、桐城派后期作家,也是南通市近代教育的主要倡导者和奠基人之一。光绪时入李鸿章幕府,常相与谈论政事,自负甚高,而终身坎坷。诗多沉郁苍凉之作,著有《范伯子诗文集》。2008年4月16日,“南通范氏诗文世家陈列馆”开馆。