德州早行遇雨

陆路南来第一程,晓烟寒树广川城。
仆夫隐隐随车远,官骑萧萧冒雨行。
野店杯盘多旅况,客途风物总诗情。
驰驱不觉天将晚,喜见殷勤驿吏迎。

现代解析

这首诗描绘了一位官员清晨冒雨赶路的场景,充满旅途中的真实感受和人情味。

开篇直接点明这是从南方来的第一段陆路行程,清晨薄雾中隐约可见广川城的寒树,画面感很强。接着用"仆夫隐隐随车远"和"官骑萧萧冒雨行"两个动态画面,生动展现了随从们跟在车后、官员骑马冒雨前行的场景,雨中的马蹄声仿佛就在耳边。

中间四句特别有意思。诗人说路边野店的简陋饭菜最能勾起旅人的愁绪,但旅途中的风雨景物又总能激发诗兴。这说明虽然赶路辛苦,但诗人善于在平凡中发现美,把艰辛变成诗意。最后写赶路到天黑时,看到驿站官吏热情相迎的欢喜,一个"喜"字道出了旅人对温暖接待的渴望。

全诗就像一组电影镜头:从清晨雨雾中的启程,到途中野店的短暂停留,再到天黑时抵达驿站的温馨。没有刻意说愁说苦,但通过"寒树"、"冒雨"、"野店"这些细节,自然流露出旅途的艰辛;而"总诗情"、"喜见"又展现了诗人乐观的心态。最打动人的是最后驿吏迎接的温暖画面,让人感受到古代旅途中最珍贵的人情味。

0