过富池水军寨前

山暝沉晴霭,江春荡夕晖。
水从螺港下,云接鹿矶飞。
雷鼓茶船众,风旗酒店稀。
黄昏入凄怆,营屋柝声微。

现代解析

这首诗描绘了黄昏时分水军寨前的景象,充满动感与苍凉。

前四句写自然景色:山色渐暗,江面映着夕阳余晖,江水从螺形港湾流过,天边的云仿佛要连接到鹿矶山顶。诗人用"沉""荡""下""飞"四个动词,让静止的山水活了起来,特别是"云接鹿矶飞"这句,把云写得像要飞过山头一样生动。

后四句转向人间烟火:茶船上擂鼓声阵阵,却少见酒旗飘扬。最妙的是结尾,黄昏带来凄凉感,军营中传来微弱的打更声。这里用"凄怆"和"微"形成反差,明明军营该是热闹的,却只听见微弱的更声,暗示着军队的戒备状态或战事将至的紧张气氛。

全诗就像用文字拍电影:先给山水大镜头,再拉近到船只酒店,最后特写军营的细节。最打动人的是那种"暴风雨前的宁静"感——美景之下暗藏紧张,让人读后既觉得画面美,又隐隐感到不安。

董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。