和子瞻凤翔八观八首 其二 诅楚文

诅楚楚如桀,诅秦秦则纣。
桀罪使信然,纣语安足受。
牲肥酒醪洁,夸诞鬼不祐。
鬼非东诸侯,岂信辩士口。
碑埋祈年下,意绕章华走。
得楚不付孙,但为刘季取。
吾闻秦穆公,与晋实甥舅。
盟郑绝晋欢,结楚将自救(事见《吕相绝秦》。)。
使秦诅楚人,晋亦议其(明蜀本作秦)后。
诸侯迭相诅,祸福果谁有。
世人不知道,好古无可否。
何当投泾流,浑浊盖鄙丑。

现代解析

这首诗是苏轼对古代"诅楚文"石碑的评论,用现代话来说就是一篇借古讽今的历史随笔。全诗核心在讨论古代盟誓诅咒的可信度问题,充满理性思考。

开头四句用对比手法说:诅咒楚国时把楚王比作暴君夏桀,诅咒秦国时又把秦王比作暴君商纣。但历史真相哪有这么简单?就像现在网上互相泼脏水,谁说的才是真的?

接着六句讽刺这种诅咒仪式:就算祭品再丰盛,誓言再夸张,鬼神也不会保佑。因为鬼神又不是诸侯的部下,哪会听信这些说客的花言巧语?这里苏轼展现出清醒的认知——政治诅咒不过是做戏。

中间八句用具体史实打脸:秦国和晋国本是姻亲,却为利益翻脸;和楚国结盟又毁约。诸侯们互相诅咒就像小孩吵架,今天骂这个明天骂那个,最后谁也没落着好。这就像现代国际关系,没有永远的敌人,只有永远的利益。

最后四句亮明态度:现在的人不懂这个道理,盲目崇拜古物。要我说,这种满是谎言的石碑就该扔进泾河,让它浑浊的河水洗掉这些丑陋的政治谎言。充分展现苏轼"不信邪"的务实精神。

全诗妙在把枯燥的历史典故讲得生动有趣,像在听智者聊天:看透权力游戏的虚伪本质,戳破政治作秀的泡沫。这种清醒的历史观,在今天看依然很有启发——别被表面的口号迷惑,要看清背后的利益逻辑。

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。