大风
秋半收穫登郊原,攲侧小屋愁夕眠。
是夜大风拔树走,吹倒南壁如崩山。
梦中惊起但呼叫,病仆未动徒豗喧。
驱令燃火遍照燎,瓦甓狼藉满我前。
披衣抱枕欲避去,去此乃是旷野田。
况时风怒尚未息,直恐泾渭遭吹翻。
露坐不免念禾黍,必已刮刷无完根。
六事不和暴风作,尝闻洪范有此言。
昔时大风禾尽偃,上帝盖直周公冤。
方今天子至神圣,惟恐臣下辜其恩。
是何此风乃震作,吹尽秋实伤元元。
有能返风起禾者,亦足表异知所存。
至诚皎洁固不昧,时虽今古同乾坤。
是夜大风拔树走,吹倒南壁如崩山。
梦中惊起但呼叫,病仆未动徒豗喧。
驱令燃火遍照燎,瓦甓狼藉满我前。
披衣抱枕欲避去,去此乃是旷野田。
况时风怒尚未息,直恐泾渭遭吹翻。
露坐不免念禾黍,必已刮刷无完根。
六事不和暴风作,尝闻洪范有此言。
昔时大风禾尽偃,上帝盖直周公冤。
方今天子至神圣,惟恐臣下辜其恩。
是何此风乃震作,吹尽秋实伤元元。
有能返风起禾者,亦足表异知所存。
至诚皎洁固不昧,时虽今古同乾坤。
现代解析
这首诗《大风》描绘了一场秋夜狂风带来的灾难场景,以及诗人对百姓疾苦的深切关怀。全诗用直白的语言和生动的画面感,让读者仿佛身临其境。
开篇先交代背景:秋收时节,诗人住在郊外一间歪斜的小屋里。夜里狂风大作,连根拔起树木,吹垮了房屋的南墙,像山崩一样可怕。诗人从梦中惊醒,生病的仆人吓得动弹不得,只能大声叫喊。诗人赶紧叫人点火照明,只见满地都是碎瓦残砖。他想披衣抱枕逃出去,但外面是空旷的田野,风势丝毫未减,简直要把泾河渭河都吹翻。
接着诗人由自身遭遇联想到更严重的后果:田里的庄稼肯定被刮得根都不剩了。他引用古书《洪范》的说法,认为暴风是政事不和的征兆。历史上周成王时也曾刮大风,后来成王醒悟到错怪了周公,风才停止。如今天子圣明,臣子们更不该辜负皇恩,可为什么还会刮这种毁掉秋收、伤害百姓的怪风呢?
最后诗人发出呼吁:谁能止住这场风、救活庄稼,就是真正的贤能之士。他相信至诚之心能感天动地,古今的道理是相通的。
全诗最打动人的是三层递进:先是用"拔树""崩山"等夸张比喻让读者感受风灾之猛;再通过"病仆""露坐"等细节展现普通人的无助;最后跳出个人视角,上升到对民生疾苦的忧虑,甚至敢于质疑"神圣天子"治下的反常天象。这种由小见大、心系苍生的情怀,正是古诗最珍贵的品质。
苏舜钦
苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。