现代解析
这首诗用直白的语言描绘了一个丈夫纳妾后,原配妻子内心的酸楚和孤独。
前两句"十日新歌可自曾,横陈恣态尚难胜"说的是:新来的小妾才十天就能唱新歌讨丈夫欢心,她那些放纵的姿态(指撒娇卖乖的样子)实在让人看不下去。这里通过对比,突出了新人的得宠和原配的失落。
后两句"今年除夕西楼上,憎杀兰膏守岁灯"更直击人心:今年除夕夜,妻子独自在西楼守岁,连照明的灯油(兰膏)都让她觉得讨厌。这里"憎杀"是"恨极了"的意思,一盏普通的守岁灯之所以招恨,是因为它照着孤独的自己,而丈夫此刻正和新欢在一起。
全诗妙在不说一个"怨"字,却通过"难胜"(受不了)、"憎杀"(恨极)这些词,把妻子强忍的醋意、年节时的孤寂写得淋漓尽致。最普通的守岁场景,因为有了前面对比的铺垫,反而成了最扎心的画面。
彭孙遹
彭孙遹(yù)(1631—1700)清初官员、词人,与王士祯齐名,时号“彭王”。字骏孙,号羡门,又号金粟山人,浙江海盐武原镇人。彭孙贻从弟,顺治十六年进士。康熙十八年举博学鸿词科第一,授编修。历吏部侍郎兼翰林掌院学士,为《明史》总裁。诗工整和谐,以五、七言律为长,近于唐代的刘长卿。词工小令,多香艳之作,有“吹气如兰彭十郎”之称。著有《南往集》、《延露词》。