游东林寺
庐山白云拥,绝似兜罗绵。
覆得丑好尽,何啻万万千。
东林香炉峰,生在寺门前。
山阴土脉润,草木鸣秋妍。
意行梵庑旷,单下谁栖禅。
主僧淮东秀,眉目棱棱然。
谈尘自高蹈,往往来著边。
我游欲结社,有愧远师莲。
草堂流水环,遗像俨乐天。
西风号万杉,趺坐青石颠。
野老喜我陪,谈吟超极玄。
上方僧谩多,多结粥饭缘。
方且局诸妄,焉得安三椽。
浮生忘有家,妙句知无传。
尘垢送短日,风霜侵颓年。
斜阳透西树,独支竹筇坚。
钟鸣拟寻睡,酒至流馋涎。
月上三笑亭,醉听渔家眠。
覆得丑好尽,何啻万万千。
东林香炉峰,生在寺门前。
山阴土脉润,草木鸣秋妍。
意行梵庑旷,单下谁栖禅。
主僧淮东秀,眉目棱棱然。
谈尘自高蹈,往往来著边。
我游欲结社,有愧远师莲。
草堂流水环,遗像俨乐天。
西风号万杉,趺坐青石颠。
野老喜我陪,谈吟超极玄。
上方僧谩多,多结粥饭缘。
方且局诸妄,焉得安三椽。
浮生忘有家,妙句知无传。
尘垢送短日,风霜侵颓年。
斜阳透西树,独支竹筇坚。
钟鸣拟寻睡,酒至流馋涎。
月上三笑亭,醉听渔家眠。
现代解析
这首诗描绘了作者游览庐山东林寺的所见所感,充满禅意和生活气息。全诗可以分成几个部分来理解:
开篇用"白云像棉花一样包裹着庐山"的生动比喻,展现云雾缭绕的山景。接着描写东林寺门前的香炉峰,山北湿润的土壤孕育着茂盛的草木,秋色格外动人。
中间部分写寺院环境:空旷的走廊、修行者的禅房。特别刻画了寺院住持的形象——眉目清朗的淮东高僧,谈吐不凡。作者想效仿古人结社参禅,但又自愧修行不够。这里提到白居易(乐天)的草堂和塑像,增添了历史厚重感。
后半段转入生活化场景:西风吹过杉林,作者坐在青石上。当地老人热情作伴,谈诗论道。但作者也调侃说寺里有些僧人只会"结粥饭缘"(混饭吃),难以真正静修。
结尾最有趣:夕阳西斜时,作者拄着竹杖准备找地方睡觉。听到钟声想睡,闻到酒香又馋。最后醉卧在"三笑亭",听着渔家的安眠曲入梦。这些细节让整首诗从庄严的寺院描写,突然转向充满人间烟火气的结尾。
全诗妙在把山水禅意与生活情趣完美融合:既有"白云拥山"的仙境感,又有"酒至流涎"的凡人真性情;既向往修行,又坦然接受自己的俗世欲望。这种矛盾中的真实,正是诗歌最打动人的地方。
董嗣杲
董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。