甲戌武康大水净林寺山门殿屋悉皆倒敝
仲秋秋阴合,壁落走鼯鼠。
彻宵风雨骤,平地生洲渚。
莫辨路与溪,庐舍失处所。
净林古梵屋,木佛岂得御。
当门金刚恶,兹复化何许。
方丈九旬僧,足废不能举。
徘徊想旧历,突突起沙屿。
遗关茁芝菌,卧竹压麻苧。
山民穷无告,谋食屡多阻。
三乡凡几户,竟堕鱼鳖侣。
伤痛李生迂,卷尽牌头墅。
独慨虚浮身,昏迷怯幽伫。
上流未偃戈,战血冱荆楚。
近畿天示儆,岁月不我与。
就食难下咽,酸恨彻心膂。
彻宵风雨骤,平地生洲渚。
莫辨路与溪,庐舍失处所。
净林古梵屋,木佛岂得御。
当门金刚恶,兹复化何许。
方丈九旬僧,足废不能举。
徘徊想旧历,突突起沙屿。
遗关茁芝菌,卧竹压麻苧。
山民穷无告,谋食屡多阻。
三乡凡几户,竟堕鱼鳖侣。
伤痛李生迂,卷尽牌头墅。
独慨虚浮身,昏迷怯幽伫。
上流未偃戈,战血冱荆楚。
近畿天示儆,岁月不我与。
就食难下咽,酸恨彻心膂。
现代解析
这首诗描绘了一场洪水灾害后的悲惨景象,语言直白却充满力量。
开头写洪水来临前的阴郁氛围:秋日阴云密布,墙壁缝隙里窜出惊慌的鼯鼠。接着用"彻宵风雨骤"四句,生动展现洪水肆虐的场景——一夜暴雨后,平地变成汪洋,道路与溪流难以分辨,房屋被冲毁。
寺院也未能幸免:古老的净林寺被摧毁,木头佛像无力自保,门口威严的金刚塑像也不知被冲到哪里。一位年迈的僧人因腿脚不便,只能艰难徘徊,看着曾经熟悉的地方如今变成沙丘岛屿。
灾后细节令人心碎:倒塌的门框长出野菌,倒下的竹子压着麻苎(一种植物)。山民失去家园,连觅食都困难。许多乡亲沦为水中鱼鳖的食物,暗指大量百姓溺亡。
诗人特别提到"李生"的迂腐(可能指当地官员),只顾收拾自家别墅的牌匾,却对灾情无动于衷。最后诗人联想到战乱未平("上流未偃戈"指上游仍在打仗),如今天灾又至,百姓连吃饭都难以下咽,痛苦深入骨髓。
全诗通过具体意象(鼯鼠、木佛、芝菌)和对比手法(僧人的无助与李生的自私),让读者感受到天灾人祸的双重打击,既有对自然的敬畏,也有对现实的批判,饱含对百姓苦难的深切同情。
董嗣杲
董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。