南涧

野桂香满溪,石莎寒覆水。
爱此南涧头,终日潺湲里。

译文及注释

野桂香满溪,石莎寒覆水。
满溪飘着野花桂香,冰寒莎草依附水面。
桂:常绿小乔木或灌木,叶椭圆形,开白色或暗黄色小花,有特殊的香气,供观赏。莎:周围长有莎草的水池。

爱此南涧(jiàn)头,终日潺(chán)(yuán)里。
喜欢南涧这里游玩,整日在听着水流声。
爱:喜欢;喜好。湲:水流声。潺:水缓流的样子。

译文及注释

译文
满溪飘着野花桂香,冰寒莎草依附水面。
喜欢南涧这里游玩,整日在听着水流声。

注释
桂:常绿小乔木或灌木,叶椭圆形,开白色或暗黄色小花,有特殊的香气,供观赏。
莎:周围长有莎草的水池。
爱:喜欢;喜好。
湲(yuán):水流声。
潺(chán):水缓流的样子。

现代解析

这首诗描绘了一幅宁静自然的山涧小景,充满了清新质朴的美感。

前两句"野桂香满溪,石莎寒覆水"用嗅觉和触觉打开画面:溪边野桂树开得正盛,香气弥漫整条小溪;溪底的水草(石莎)带着寒意,轻轻覆盖着流动的溪水。这里"寒"字用得巧妙,既写出初秋的凉意,又让人仿佛触摸到溪水的温度。

后两句"爱此南涧头,终日潺湲里"直抒胸臆:诗人太喜欢这个南涧的景色了,整天听着溪水叮咚流淌的声音都不觉得腻。"潺湲"这个拟声词用得特别生动,读着诗句仿佛就能听见溪水声。

全诗短短20个字,却调动了嗅觉(野桂香)、触觉(寒)、听觉(潺湲)多种感官,让读者身临其境。诗人没有用任何华丽辞藻,就像用白描手法画了幅水墨画,把最普通的小溪写得清新脱俗。最打动人的是字里行间那份对自然的热爱,以及"终日"二字透露出的闲适心境,让人感受到与世无争的淡泊之美。

王建

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。