近冬至祭肉未给因叙其事
去年至日犹从俗,今年至日曾无肉。
食无脔䏑情勿伤,祭不毛血贫太酷。
起与妇谋宜早计,我典春衫君剪髻。
但得豚肩略掩豆,敢事三牲共日祭。
妇将捩发犹忸怩,请君凭几听致词。
所闻奉祀贵诚洁,诚果不立丰何为。
自为君妇今有年,君家俭德相流传。
以其所养昔固尔,称所丰俭今宜然。
况闻隆杀古有制,礼贵视时成恺悌。
顺成八蜡乃得通,圣治功成方飨帝。
方今大礼曾未充,仓廪不与昔日同。
无财无田不可祭,子有笾豆那能丰。
且求远去酌行潦,在野不应嫌薄少。
待得故乡兵马空,共买羔羊荐清醥。
食无脔䏑情勿伤,祭不毛血贫太酷。
起与妇谋宜早计,我典春衫君剪髻。
但得豚肩略掩豆,敢事三牲共日祭。
妇将捩发犹忸怩,请君凭几听致词。
所闻奉祀贵诚洁,诚果不立丰何为。
自为君妇今有年,君家俭德相流传。
以其所养昔固尔,称所丰俭今宜然。
况闻隆杀古有制,礼贵视时成恺悌。
顺成八蜡乃得通,圣治功成方飨帝。
方今大礼曾未充,仓廪不与昔日同。
无财无田不可祭,子有笾豆那能丰。
且求远去酌行潦,在野不应嫌薄少。
待得故乡兵马空,共买羔羊荐清醥。
现代解析
这首诗讲的是一个穷书生在冬至祭祖时没钱买肉的辛酸故事,用夫妻对话的形式展现了普通人在传统礼俗与现实困境间的挣扎。
去年冬至还能凑合着按习俗祭祀,今年却连一块肉都买不起了。诗人先自我安慰:没肉吃没关系,但祭祀连鸡鸭血都拿不出就太寒酸了。于是和妻子商量对策——他打算当掉春衣,妻子准备剪头发换钱,只求能买个小猪腿盖住祭盘,哪敢奢望牛羊猪三牲俱全。
妻子却犹豫着说出更深刻的道理:祭祀贵在心诚,不是摆排场。她回忆嫁过来这些年,夫家一直节俭传家,量力而行才是正道。接着引经据典:古代礼制本就该根据年景调整,丰收时才大祭,如今兵荒马乱粮仓空虚,何必强求形式?最后提议:不如取点野外的清水简单祭祀,等战乱平息再补办隆重的。
全诗妙在三个层次:先是穷困的窘迫(典衣剪发),再是妻子的智慧(心诚重于排场),最后升华到时代困境(战乱导致民生凋敝)。通过家常对话,既表现夫妻患难真情,又暗讽了乱世中礼俗与现实脱节的荒诞。最打动人的是那份"在陋巷不改其乐"的豁达——没有肉,就用清水祭祀;暂时穷困,就等来日方长。这种在困境中坚守底线又不失希望的生活态度,正是普通人最珍贵的生存智慧。
王洋
(1087—1154)宋楚州山阳人,字元渤。王资深子。徽宗宣和六年进士。高宗绍兴初诏试馆职,历秘书省正字、校书郎、守起居舍人,擢知制诰。十年以权发遣吉州换邵武军。洪皓使金归,人无敢过其居,洋独与往来,为人诬告与闻洪皓欺世飞语,以直徽猷阁出知饶州。寓居信州,有荷花水木之趣,因号王南池。善诗文,其诗极意镂刻,文章以温雅见长。有《东牟集》。