自黔中归新安

朝过春关辞北阙,暮参戎幕向南巴。
却将仙桂东归去,江月相随直到家。

现代解析

这首诗描绘了诗人从黔中(今贵州一带)返回新安(今安徽一带)的旅途心情,用简洁明快的语言勾勒出一幅日夜兼程、归心似箭的画面。

前两句"朝过春关辞北阙,暮参戎幕向南巴"形成鲜明对比:早晨刚辞别京城的宫门(北阙),傍晚就已投身南方军营(戎幕)。通过"朝""暮"的时间跳跃,生动表现了行程的匆忙,也暗示了诗人官职在身、身不由己的处境。

后两句笔锋一转,写踏上归途的轻松惬意。"仙桂"可能指代科举功名(古人称中举为"折桂"),诗人带着这份荣耀东归,连江上的明月都一路相伴。这个拟人化的描写特别巧妙,把冰冷的月光写成有温度的伴侣,既写出夜航的实景,又透露出终于卸下公务、享受归途的愉悦心情。

全诗最动人的是那种"终于要回家了"的松弛感。虽然前两句还带着官场奔波的紧张,但后两句突然放松下来,就像现代人出差结束踏上返程高铁的心情。诗人用"江月相随"这样温柔的意象,把这种归途中的小确幸表达得淋漓尽致,让读者也能感受到他望着江月、船头吹风的惬意时刻。

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。