如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。

出自 唐代 李商隐 《柳》

译文又为何肯捱到秋天来啊,现在已是夕阳斜照,秋蝉哀鸣的景象了。

注释肯到:会到。清秋:明净爽朗的秋天。斜阳:傍晚西斜的太阳。

赏析此句的“清秋”喻秋色已深,斜阳照着柳枝,秋蝉贴在柳枝之上哀鸣,诗中却用两个“带”字,反说柳枝“带着”它们,气氛更加凄凉,表现出秋日之柳的不幸,诗人借咏柳自伤迟暮、倾诉隐衷。

现代解析

这句诗描绘了一幅秋日黄昏的萧瑟画面,用极简的笔触传递出时光流逝的怅惘。我们可以这样理解:

1. 画面感:前句"如何肯到清秋日"像一声叹息——不知不觉间,倔强的夏日终于让步给清冷的秋天。后句用"斜阳"和"蝉鸣"两个典型意象,瞬间构建出秋日傍晚的场景:西沉的太阳拖着余晖,树上残留着夏蝉力竭的鸣叫。

2. 双重象征:"斜阳"既是实景,也暗示人生暮年;"蝉"既是夏末的残响,又象征短暂的生命。两者叠加,让秋日不再是单纯季节,更成为生命进入沉淀阶段的隐喻。

3. 矛盾张力:诗人用"肯到"这个拟人化的表达,把季节更替写成一场不情愿的妥协。而"已带...又带..."的句式,强调秋天一来就同时携带着衰败的气息,凸显出对繁华消逝的无奈。

4. 现代启示:就像我们某天突然发现父母有了白发,这句诗提醒我们注意生活中那些细微的变迁征兆。它把"觉察到时光流逝"的那个瞬间凝固下来,让每个读者都能在其中看到自己。

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。