秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。
出自 唐代 王翰 《凉州词二首·其二》
译文关内此时应该已是暮春时节,可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。
注释秦中:指今陕西中部平原地区。阑:尽。
赏析此句通过写关内暮春之景与塞外风沙之景作对比,写出边塞将士忍受苦寒、思念故乡的心境。
现代解析
这句诗描绘了一幅鲜明的南北气候对比图,可以这样理解:
画面解析:
"秦中"(陕西长安一带)的春花鸟鸣早已凋零退场,而"塞外"(长城以北)却还在刮着刺骨的风沙。诗人用两地同一时间的自然景象反差,像镜头切换一样让读者瞬间感受到边疆的艰苦。
隐藏情感:
1. 思乡的痒:看着家乡春暖花开的日子结束,而自己被困在寒冷边疆,像极了现代人在异乡打工时,刷到老家朋友聚餐朋友圈的心情。
2. 戍边的苦:用"风沙犹自寒"五个字,把边防将士脸被砂石刮痛的体感写得淋漓尽致,比直接说"很辛苦"更有画面冲击力。
写作妙招:
诗人没直接抒情,而是用"花鸟休假了,风沙还在加班"这种自然界的对比,让读者自己品出其中酸楚。就像现在人说"南方人都在晒樱花,我这儿还在吹空调暖气",高级的抱怨从来不用喊苦。
王翰
王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,唐代边塞诗人。与王昌龄同时期,王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。登进士第,举直言极谏,调昌乐尉。复举超拔群类,召为秘书正字。擢通事舍人、驾部员外。出为汝州长史,改仙州别驾。